Buy El mus: historia, reglamento, técnica, vocabulario by Antonio Mingote (ISBN: ) from Amazon’s Book Store. Everyday low prices and free. El mus de Antonio Mingote by Mingote, Antonio and a great selection of related books, art and collectibles available now at : El Mus. Historia, reglamento, tecnica, vocabulario ( ) by A. MINGOTE and a great selection of similar New, Used and .
|Published (Last):||14 March 2006|
|PDF File Size:||14.46 Mb|
|ePub File Size:||4.53 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Return to KudoZ list.
Mingote – Wikipedia
Specifically this is laying all your bets on the other hand not having a better combo of aces and twos than you, but I don’t think it changes the meaning of the figurative expression. As a sales strategy, brinkmanship is most often used with new customers and requires the salesman to identify and attack the customer’s “pain points”. Login to enter a peer comment or grade.
This is definitely terminology originating in ‘mus’. Term search All of ProZ. After that they all show their cards to see who wins what with their cards and they start collecting the chips in the same order, first la mayor then la chica, pares and juego.
ordago a la chica
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. Ordago a la chica is “all in on the little one” or on the low one or low score. Vote Promote or demote ideas.
If during the game the opponents don’t take an “envido” betting of 2 chips you ep collect a chip. View Ideas submitted by the community. The context is that one company is trying to push another company into an ultimatum and the strategy is described as one that is “un ordago a la chica”.
Brinkmanship is so named because one party pushes the other to the “brink” or edge of what that party is willing to accommodate. If they accept you show your cards then to see who wins. Marie-Helene Dubois Spain Local time: I’ve never managed to learn Close and don’t show again Close.
ordago a la chica | Spanish to English | Business/Commerce (general)
It would require some degree of creativity: Linda Burns KudoZ activity Questions: A device, action, or opening remark, typically one entailing a degree of risk, that is calculated to gain an advantage.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for fl who have language-related jobs or are passionate about them. View forum View forum without registering on UserVoice. Review native language verification applications submitted by your peers. English PRO pts in category: Now I am waiting for the wrath of the mus players to descend on me.
This is terminology from Mus, the popular Spanish card game. When someone says “ordago” they are saying all in. It’s often hard with idioms, especially those so ingrained in local culture, to get the right rendering.
Es el grito de guerra de los valientes o de los desesperados. Automatic update in Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Patents, Trademarks, Copyright Law: The definition you cite may be too specific to fit the asker’s text unless it actually deals with a takeover bid.
Please let us have the context. In mus you play with a partner who sits across the table against another two.
Mingote y su dibujos de Mus
Peer comments on this answer and responses from the answerer. If you agree, based on the rest of your text and the sentence in question, rl perhaps ‘brinkmanship’ or ‘driving a hard bargain’ would be the best way of rendering this.
Definition of ‘Brinkmanship’ A negotiating technique in which one party aggressively pursues a set of terms ostensibly to the point at which the other party in the negotiation must either agree or halt negotiations. As a negotiation strategy, perhapsthe expression could be translated as “all or nothing,” “winner takes all”, etc. You can request verification for native languages mingotd completing mongote simple application that takes only a couple of minutes.
Peer comments on this answer and responses from the answerer agree. Term search Jobs Translators Clients Forums.